Translate

Wednesday, April 22, 2015

Pressure

压力

在我刚刚来到美国的时候,很多的中国老师和阿姨都为我高兴。有些老师说:“你爸爸妈妈是很爱你的,你也要好好的爱他们。”我知道他们是想让我快快地融入的这个家庭,但是这句话让我很不舒服。这让我觉得我这个人根本就没有心。我美国同学也问过我如果我爱不爱我的家人。当时我是真的不知道。当时我也在想,如果我不是孤儿的话,那我就不会有这些问题了。

在周末晚上我喜欢看中国电视。有一次我看了一个爱情电视剧。那里的四个主角都是孤儿,其中一个是被收养了。她很多次都跟他的父母说:“长大以后我一定会回报你们的。”当时我就想:不知道长大后我会不会回报爸爸妈妈呀。这个女孩的心是多么的好呀,而我的心的多么的硬呀。当孤儿这么就那么难呀?

我现在有两个超喜欢的老师,一个是我中国最喜欢的,一个是美国的。我觉得我好像喜欢的到爱她们的地步了。可是。我却没有这么样的喜欢我的父母。当我看到别人做这个的时候,我就觉得他们不应该做这个。但是,我自己也在做这个。我不知道我应该爱谁,有时候我太喜欢她们了。我就是不知道怎么停止。

我有时候在想:为什么我有这种问题。我住过我寄养家庭八年了,而且我觉得他们是我的亲生父母。为什么我还是有这些问题。为什么我还是跟其他的孤儿一样?为什么?

我觉得我很对不起我现在的爸爸妈妈,他们那么的爱我。我却一点儿感觉都感觉不到。我这人真是不知道怎么感谢。要我说,我当孤儿就是应该的,谁让我这人那么坏呀。

收养是一件好事儿,但是收养是很难的。有的孩子他们立马就爱上了你,有些孩子他们把你当成一个陌生人,然后很长时间以后他们才爱上你的。我是在中间。每个孩子都有不同的反应。无论如何,收养孩子还是一件很好的事儿。

When I came to America, many Chinese teachers and nannies were very happy for me. Some teachers said, "Your mom and dad love you very much. You need to love them also." I knew they wanted me to get use to the family quickly, but this quote made me very uncomfortable. That made me think I don't have a heart. My American classmates also asked me if I loved my family or not. I really didn't know at the time. I also thought, if I wasn't a orphan, then I would not have those problems.

On weekend nights I like to watch Chinese TV shows. One time I watched a romance show. There were four characters who are orphans, only one of them was adopted. Many times she told her parents, "When I grow up, I will pay back you guys." I thought, "I don't know if I'm going to pay back my parents or not when I grew up. The girl's heart was so good, but my heart is so hard. Why is being an orphan so hard?"

Now I have two teachers that I like very much, one is my China favorite, one is American. I think I like them to the point that I love them. However, I don't like my parents that much. When I see other people doing that, I think they shouldn't do that. However, I am doing it myself. I don't know who I should love. Sometimes I like them too much. I just don't know how to stop it.

Sometimes I thought, "Why do I have this problem. I lived in a foster family for eight years, and I thought they were my real parents. Why am I the same as other orphans? Why?"

I think I am letting my parents down. They love me so much. Yet, I don't feel anything. I just don't know how to be thankful. To me, I should become an orphan, because I am such a bad person.

Adopting is a good thing, but adopting is hard. Some kids love you right away, some kids treat you like a stranger, then a very long time after they finally fall in love with you. I am in between. Every kid's reaction is different. No matter what, adopting kids is still a good things.

Saturday, April 18, 2015

Why People Doesn't Adopt

为什么别人不收养

在七年级的时候,我问了好多人如果他们从来有没有想过收养的事儿。很多人都说想过。有些人说现在这个不适合他们。我对大多数人的回答很高兴。有些人他们知道一些被收养的人。这让我很惊奇也很高兴。

后来我想了想,有些人说他们想,但是他们好像从来都没有行动。我一直在想为什么。为什么别人不收养孩子?收养孩子跟亲生孩子都差不多呀,为什么收养的行动不是那些大?

有些人说收养对他们现在不适合。我试着懂他们为什么说这个,可我就是不懂。是什么让他们对收养有一点害怕?我就是不知道。我住在一个很富有的城市。我们的邻居都比我们的房子大两倍,这证明他们的钱比我们多一倍。既然我们收养了,为什么他们不收养呀?他们有那么多的钱。我就是不明白。

我不知道我有没有伤了很多人的心。我现在只是说我心里想的事儿。我现在真的真的很想让所有人收养小孩。如果你不能收养小孩的话,你可以帮其他的孩子找家,帮他们捐款什么的。

我现在知道了一件事儿,不是每个人能收养小孩或想收养小孩。虽然我不知道为什么,但是我会尊重你的想法。我倒是想到告诉你一件事儿,如果你觉得收养小孩不是你的事情,你不用收养一个小孩,但是你可以做一些事帮助那些孤儿。告诉被人关于孤儿的事情。我知道另两个被收养的小孩的博客。说不定这可以帮助你看看孤儿的生活。
http://www.flowerthatblooms.com/
http://www.lifeasanadoptedteen.blogspot.com/

你可以看看这两个伟大的人的故事。

In seventh grade, I asked many people if they ever thought about adoption. Many people said yes. Some people said it wasn't the right for them. I was very happy with most people's answer. Some people said they know people who were adopted. That surprisedme very much and made me very happy.

 

Later I thought about it, some people said yes, but they seem to never take action. I always thought why. Why they don't adopt kids? Adopting kids is same as having kids. Why adopt movement is not very big?

 

Some people said adopt isn't right thing for them. I tried to understand why they say that, but I really can't understand. What is it that scares them not to adopt? I just don't know. I live in a rich city. Our neighbor' house is bigger than ours, that means their money is twice as much as ours. If we adopted, whydon’t they adopt? They have so much money, I justdon’t understand.

 

I don't know if I hurt many people's feeling. I am justsaying what I think. Now I really want everyone toadopt kids. If you can't, you can help other kids find afamily, help them by donating or something.

 

Now I know one thing, not everybody can adopt kids or wants to adopt kids. Even though I don'tunderstand it, I will respect your view. I want to tell you something though, if you think adopting kids is not your thing, you don't have to adopt, but you can do some thing to help those orphans. Tell other people about orphans. I know two other people whowere adopted by a family who write about it. Maybe that will help you to see orphan's life.

 

http://www.flowerthatblooms.com/

http://www.lifeasanadoptedteen.blogspot.com/

 

You guys can look those two amazing people's story.

 

Thursday, April 16, 2015

My Dream

我的梦想

 

Michael被收养了不久之后,我对我的未来很有掌握。我的未来是两个东西:教学和收养。我对这两个长有兴趣。

 

等我上完了大学了之后,我想和Amy,说不定Lucy去中国两年在爱百福里当志愿者一年,然后在中国看望一年。在那里,我想我会把我知道的那些孩子介绍给大家,这样你们对收养很有趣的人可以对你们想收养的孩子多多了解一下。等我到30岁的时候,我就对知道我想收养的孩子了。希望那时候我已经结婚了。我想让我将来的孩子有一个妈妈和爸爸。我的孩子会都是收养的,可能只有一个是生的,我觉得我不会生孩子。反正我就想收养孩子。

 

等我从中国回来的时候,我会当一个数学老师。至于叫什么学校,我觉得我好像会教高中。我觉得等我收养我第一个孩子之后,我会像我妈妈一样在家里教我的孩子。因为那时候我的孩子还不知道英语,所以在家里上学也挺好的。

 

我真希望我将来能够帮助很多的孤儿和儿童。我现在越来越觉得那些在中国和其他国家的孤儿是真的真的能需要好的招呼。我希望你也肯加入这个组去帮助和了解那些可爱的小孩。

 

Not long after Michael was adopted, I was very sure of my future. My future is two things: Teaching and adopting. I am very passionate about those two things.

 

When I finish college, I want to go to China with Amy and Lucy for two years to be a volunteer for one year, then visiting China for one year. While there, I think I will share some of the kids that I know to everybody, so that way you will find your child if are interesting of adoption. When I am 30, I will also know about the child I am going to adopt. Hopefully I already married by that time. I want my child to have a mom and a dad. My children will be all adopted, maybe only one will be biological, I think I will not have babies. Anyway, I just want to have adopted children.

 

When I come home from China, I will be a math teacher. As for what school, I think I will teach high school. I think when I adopt my first child; I will be like my mom and homeschool my children. Because at that time my kids will not know English, so homeschool is better for my kids.

 

I really hope in the future I will help a lot of orphans and kids. Now I think more and more that the orphans in China and in other countries really need good care. I hope you can also join this team to and know about these cute kids.

 

 

Wednesday, April 15, 2015

You Need to End It!

你得要结束这个!

在2014年初的时候,我还是再给刘雨晴打电话。她还是没有变,我试着给她说她应该尊重我一点儿,但是她根本就没有听进去。我也没有说什么。

有一次一个人问我她能不能跟刘雨晴说话。当时我就不明白,因为她那时候的语气不是特别的高兴。之后她就说刘雨晴不应该这样对待我。我跟她说没关系,这已经过去了。但是她说刘雨晴这让对待我就是不对,这根本就有关系。那时候我倒是挺害怕的,因为以前刘雨晴对我也挺好的,所以我觉得我应该保持这个友谊。不过后来刘雨晴还是没有变,所以我就给她写了一封信,跟她说如果她能对我好一点,那我们还是好朋友。如果她不能的话,那我们的友谊就结束了。这封信我已经在差不过一年前邮过去了,但是她从来就没有回信给我。

现在我倒是想了想,当我想起她有时候帮我说话的时候,我觉得我不应该做这件事儿。没有一个人在这世界从没有做过好事或只有做过好事。我觉得那时候我应该原谅她。

说到了原谅,这就提到了我中国的同学。我以前说过了,如果一个人老是对我不好,然后一瞬间那个人就马上对我好了,我当时的感受是很高兴,而且我会马上原谅他们。我不会想为什么他们会一瞬间这样的。有一个人说他们对我好是因为我那时候快要到美国了。可是我觉得那时候他们好像在长大。不过不管为什么,我已经跟他们我原谅他们了。

有人说我应该结束这个感情,可我不觉得,因为我觉得他们在改变。每个人都不是完美的,当他们犯错的时候,你得需要原谅他们,因为每次我们犯错的时候,上帝会原谅我们的。

In the beginning, I still made phone calls to Linda. She still hasn't changed. I tried to tell her that she should respect me a little bit, but she didn't listen to it at all. I didn't say anything either.

One time there was one person asked if she can talk to Linda. I didn't get it, because her tone wasn't very happy. Then she said that Linda shouldn't treat me like that. I said to her that it's okay, that was in the past. However, she said that the way Linda treated me just wasn't right, that wasn't okay. I was pretty scared, because before Linda treated me pretty good, so I thought I should keep that friendship. However, Linda still didn't change, so I wrote a letter to her, told her that if she could be nicer to me, then we can still be friends. If she couldn't, then our friendship would end it. I mailed this letter almost a year ago, but she never mail back to me.

Now I think back, when I think that sometimes she helped me speak up, I think I shouldn't have done that. No one in this world never done good things or only done good things. I think at that time I should forgive her.

Talking about forgiving, that brings up my classmate in China. I said that before, if one person always treat me badly, then suddenly treat me nicely, my feeling at the time is very happy, and I will forgive them. I will not think why they suddenly done that. One person said they treat me good at that time I was going to America. However, I thought at that time they were growing more mature. However, no matter why, I already forgive them.

Some people said I should end this relationship, but I don't think, because I think they will still change. Everybody isn't perfect, when they make wrong turn, you need to forgive them, because everytime when we make wrong turn, God will forgive us.

Monday, April 13, 2015

Who Should Be the Fourth?

谁应该是第四个?

Michael被收养了之后,我们一直在讨论谁应该是第四个孩子,或第七个孩子(我有五个兄弟姐妹,但只有两个跟我一块住)。Tracy已经有家了,所以我们得选个另一个小孩。我们对另一个爱百福的小男孩叫Eric有了兴趣。他们跟我们说Eric很聪明,一个星期就学会了中文盲文,而且对着世界也很好奇。我很喜欢她而且很想收养他。

去年夏天妈妈去了中国帮助爱百福的小孩。她发现Eric并不是我们想象的那种Eric。事实的Eric和我们想象的Eric完全相反。从那时候我学了一个新东西:如果你收养一个中国小孩,然后他们给你一张关于那个小孩的报告,有时候他们纸上说跟事实一点都不一样。这让我很生气,我那时候真不明白中国人为什么要骗美国人,这伤害的并不是那些大人,而是那些无辜的孤儿。爸爸跟我说是因为这样他们就可以更快地帮助那些小孩找到家。那时候我想那些倒是挺好的呀。可是爸爸说不是。比如有一个孩子他经常生病,需要经常看医生。如果他们说那个小孩很健康的话,然后收养的那个小孩的家庭认为他是一个很健康的小孩。但等他们见到了那个小孩然后知道他有很多的健康问题,他们决定他们不能收养他因为他们住的地方没有什么好的医生。我觉得他们应该更要诚实一些。我倒是有一个好方法,在你们收养一个孩子之前你们可以去看看他们,但是不要告诉你是他们的父母,因为这让那些小孩很糊涂。在你看看他们的时候,你就可以了解了解他们。这样你就不会有那么多的误会了! 

所以我们不能收养Eric因为他不适合我们这家庭。在妈妈在爱百福的时候,她喜欢上了另一个小孩名字叫福甜。她是一个很老实,很安静的小孩。爸爸和妈妈很喜欢她。那时候我不怎么对她有兴趣因为我还是很想收养Eric。但我也什么都没说。我还是很高兴因为我们又要收养小孩了!

After Michael was adopted, we always talked about who should be the fourth child, or the seventh child (I have five siblings, but only two of them are living with me). Tracy already has a family, so we had to choose another child. We were interest in another boy from Bethel who's name is Eric. They told us that Eric is very smart, he learned Chinese braille in one week, and was very curious about the world. I liked him and really wanted to adopt him.

Last summer mom went to China to help the Bethel kids. She found out that Eric isn't the Eric that we thought. The real Eric is totally opposite than we thought. I learned one thing from that event: If you adopt a Chinese child, and they give a report about that child, somtimes what it say on the paper is totally different that the truth. That made me mad, I really didn't understand why Chinese people lie to America people, it doesn't hurt the adult, it hurt those innocent orphans. Dad told me it's because that way they could help the children to get family faster. I thought that was nice. However, dad said no. For example, there is one child is very sick, need to see the doctor very often. If they said that child is very health, then the family who adopt that child think he is a very health child. However, when they met the child they found they that he has many health isssue, they decide they can't adopt him because they place they live doesn't have good doctor. I think they should be more honest. I have a good idea, before you adopting a child you can visit them, but don't tell them that you are they parent, because it will confuse the children. When you visitng them, you can get to know them. That way you will not have many misunderstand.

So we couldn't adopt Eric because he doesn't fit our family. When mom was in Bethel, she like another child name is Futian. She is very well behave, quiet girl. Mom and Dad like her very much. I wasn't very interesting in her because I still want to adopt Eric very much. However, I didn't say anything. I still very happy because we were going adopt another girl again!

Sunday, April 12, 2015

You Need to be Thankful!

你得要感恩!

在中国我老是觉得我的人生这在学校里最不好的。没有一个人会比我更苦。我常想:为什么我的生活那么苦呀?为什么他们的生活就那么好呀?我又没有做错了什么事儿。可能是上辈子我做了很多的坏事吧。我也不太清楚。

等我们到美国的时候,有一个人说我应该感恩。在中国很多人跟我说过我的生活那么好,我应该知足点儿,但是我根本就没有听进去。当那个人说那还有很多的孤儿比我的命更苦的时候,我就想:对呀,你说对,我这人就是不知道怎么感恩!我在中国可能有一个挺好的孤儿生活。有些人比我还要苦。很多孤儿在中国都没上学,没有朋友,没有一个人喜欢他们。我在中国有很多人喜欢我,那么多的人对我那么的好。虽然不是每个人都对我好,喜欢我,但大多数的人喜欢我。这比其他的孤儿更好。

我现在觉得我的生活很好。跟其他的孤儿生活比起来我的生活一点儿都不坏。我要感恩。我现在正在每晚都感谢上帝关于那天的事儿。我会要多多的感恩!

In China I always thought I had the worst life in school. No one’s life is worse than mine. I often wonder why my life was that harsh? Why their life is so easy? I did nothing bad. Maybe I did many horrible things in my previous life. I’m not really sure either.

When I came to America, there was one person said I should be thankful. In China many people said my life is good, I should be content, but I didn’t take it in. When that person said there are many other orphans had worse life than me, I thought: Right, You are right, I just don’t know how to be thankful! I probably had a good orphan life in China. Some people have harsher life than my. Many orphans in China don’t go to school, don’t have friends, nobody like them. In China there were many people liked me, so many people were nice to me. Even though not everybody was nice to me, liked me, most people liked me. That is better than other orphans.

Now I think my life in China was very good. Compared to other orphans my life was not bad at all. I need to be thankful. Now every night I say thanks to God about what happen on that day. I will be more thankful!

Saturday, April 11, 2015

Miracle

奇迹

等我们收养工作人拒绝了我们收养了Michael,那儿有另一个家庭说想收养他。那时候他们好像只有三个月的时间,最后他们做到了!我们超高兴!这简直是一个奇迹呀!

太棒了!可能上帝知道很多人很想让他有个家,所以就叫一个家庭去举行行动。这真是太不可思议呀!Michael那时候也超高兴要见他的家庭!

在我的生活中,我经过了很多不可思议的奇迹。比如说我还能跟中国人联系,我的数学老师教了两年。在2014年的暑假快到了,我们的司机说我们会换另一辆校车,也可能会有新的司机。我们很喜欢那个司机,他这人特好玩。每次当我们坐校车的时候,我们都会笑个不停。那时候我真希望他不会离开,结果他真的没离开。我今年还有他。我那时候很高兴。

同时我有一点点为苏楠楠伤心。早知道我就坚持收养她,可是她现在没有家庭了。她不会有教育。她不会有人对她说我爱你,告诉她她是多么的漂亮,多么的聪明,多么的棒。我不知道她现在的生活是怎么呀。为什么没有人收养她呀?为什么?

但是,我还是相信我们的生活这是多种多彩的。有那么多的奇迹在我们的周围!这是不是多种多彩呀?

After our social worker said no to us to adopt Michael, there was another family who said they wanted to adopt him. At that time they only had like three months. In the end they made it! We were super happy! That simply was a miracle!

Awesome! Maybe God knew many people wanted him to have a family, so he called a family to take action. That was unbelievable! At that time Michael also was super happy to see his family!

In my life, I have seen many unbelievable miracles. Like I still can get it touch with people in China, and my math teacher taught me for two years. When 2014’s summer vacation came, our bus driver said there was a chance we would have a new bus, maybe also a new bus driver. He is really funny. Every time when we ride the bus, we couldn’t stop laughing. At that time I really hoped he doesn’t leave, and really he didn’t leaved. I still have him this year. I am very happy.

At the same time I also was a little sad for Su Nannan. I should have insisted to adopt her if I know early, but now she doesn’t have family. She won’t have education. She won’t have people say I love you, tell her how beautiful, smart, and awesome she is. I don’t know what her life is like now. Why were there no people to adopt her? Why?

However, I still believe our life is very colorful. There are so many miracles around us. Is that colorful?