Translate

Sunday, November 30, 2014

New Area

新的地方

福利院的孩子是分成几个区根据他们的年纪和能力。我住的地区是教育二区,那里有最大和最有能力的孩子。我们在福利院搬了三次。在第三次的时候,我们教育二区跟教育一区并合了。教育一区的孩子是福利院第二大的很第二最有能力的。当我们并拢了,我们有两倍的孩子。我们能有60个孩子吧。我们是“特殊教育区”

在我们搬到特殊教育的时候,那里有好多的女生在我们睡屋。有一个女孩她老爱笑。她每时每刻都在笑而且没人知道她在笑什么。她的名字叫水雅茹。我们有点烦和不高兴因为我想正要睡觉呢。有时候她喝药的时候都不能停止笑。现在我回想,我觉得我很坏。为什么她的笑让我觉得很烦?我应该试着去理解,这可是能她的残疾一部分吧。但是,我把人看成人,我一般都不会看他们的残疾的。有时候我觉得我是一个很消极的人,这是事实因为我看什么都是要看不好的一处。

那里也有一个女孩爱笑,但不像水雅茹一样。她的名字是水伊利。后来我和她们两个成为了朋友而且我改变了我对她们的看法。

因为我们搬到另一个地方,而且我们的区也很大,我们的地区有两个区长。一个是魏阿姨,一个是李阿姨。她们两个我都喜欢。有一次我问魏阿姨关于当我们学校去春游的话,我能不能有一个照相机。她答应了我。原因我问这个是因为我已经知道我有家了,所以如果我能有一些照片的话,这会是一个很好的记忆。

我们的区住在两层楼。我们住在第二层和第三层。第二层是学习和玩游戏的的楼层。第三层是看电视和睡觉的楼层。

阿姨也增加了两倍。有些阿姨很喜欢我。我也很喜欢她们。

The kids in the orphanage were divided into groups based on age and ability. The group I lived in was for the oldest and kids with the most ability in the orphanage. We moved to a different building three times. On the third time, our group and another group who were the second oldest and have second most ability moved together. After we became one group, we had twice as many, probably 60 kids. We were call the "Special Group"

The first night we moved to the special group, there were a lot of girls in our room. There was a girl who laughed a lot. She laughed all the time and nobody knew what she was laughing about. Her name is Shui Yaru. We were a little tired and unhappy because we were trying to sleep! Sometimes she was taking medicine, and she still couldn't stop laughing. Right now thinking back, I think that I am a very bad person. Why her laugh bother me? I should try to understand, maybe that's part of her disability. However, I see people as people. I usually don't see their disability. Sometimes I think I am very negative person, which was true because I always think negative about things.

There was another girl who also liked to laugh, but not as much as Shui Yaru. Her name is Shui Yili. Later I became friends with both of them and I changed my view about them.

Because we moved into a new area with a larger group, our group had two supervisors instead one. One is nanny Wei, one is nanny Li. I liked both of them. One time I asked nanny Wei about having a camera when we went on a field trip in school. She said yes. She said yes to it. The reason I asked is because I know I have a family, so if I could have some pictures, that will be a great memory.

Our group lived on two floors. We lived on the second and third floor. Second floor is the study and play floor. Third floor is watching TV and sleeping floor.

The nannies are double too. Some of the nannies liked me very much. I liked them very much too!

Saturday, November 29, 2014

Secret Phone Call

秘密的电话

我们福利院里的电话没有外线。不过,这并不是事实。有一次我去了一个教室,那里有几个男孩在打电话。那时候我就知道那个电话室外线的。所以我就试了试给我班里最好的朋友打电话。我打错了电话号码好几次,但是最后我做到了。

然后一个男孩给他的寄养家庭打电话,我们都知道因为她哭了。不过只有那些大孩子知道,那些阿姨根本一点都不知道。

所以我就开始打电话了,而且我给我的寄养家庭打电话。我们已经很长时间没有跟对方说话。我挺想他们的。然后我就开始给我班最好的朋友打电话。我们的打电话的时候是很有趣的。我们没有告诉阿姨们因为我们知道我们会闯祸的。

但是,那个秘密并没包多久。有一次韩阿姨告诉我我的寄养父母告诉了他们我们给他们打电话了。糟了,我们闯祸了。她问我这是不是事实。我点了头。

然后我就想:为什么他们不让我们给我们的寄养父母打电话?我们想我们的寄养父母。他们不能改变事实。为什么他们叫我们的寄养父母把我们留到福利院?我就是不知道为什么?我知道他们想让我们给我们美国的父母和好,但是在同时,我们也可以继续跟我们的给养父母联接呀。

从那以后,我没再也没有打电话了。

In the orphanage, we don't have an outside phone connection. Well, that's not really true. One time I went to a room, and there is a couple of boys were making phone call. That's when I knew that phone have an outside. So I just try to call my best friend in my class. I hit the wrong number a lot of times, but finally, I made!

Then there was one boy who made a phone call to his foster parents, we all knew because he was crying. Well, only the big kids knew, the nannies didn't know any of this.

So I started making phone calls, and I called my foster family. It had been a long time that we didn't talked to each other. I missed them. Then I call my best friend in my class. We had a very fun time making phone calls. We didn't tell the nannies because we knew then we were in trouble.

However, the secret didn't last for long. One time nanny Han told me that my foster parents told them that we had made phone calls. Uh-oh, we are in trouble. She ask me if this is true. I nod.

Then I was thinking: Why don't they let us make phone calls to our foster parents? We miss our foster parents. They can't change the fact. Why does the orphanage make the parents leave us in the orphanage? I just don't know why. I know they want us to get along with our American parents, but at the same time, we still can keep in touch with our foster parents.

After that, we never made phone calls again.

Friday, November 28, 2014

Thanksgiving- Time to Give Thanks

感恩节-感谢的时间到了

昨天是感恩节。我有一个挺好的人生。如果我没有了这些愿意关心我,帮助我指导我的生活的人,我的生活可能是最糟糕的。

首先-我想感谢上帝。谢谢你给我很多人来关心我而且给我一个很好的人生,然我有一个机会有一个成功的人生,机会去帮助别人。

我还想谢谢我的寄养家庭招呼了我八年。谢谢我在中国最喜欢的老师,郑老师,她让我明白了世界上最好美丽的东西,也在我刚刚来到新家庭的时候,让我知道和适应我的家庭的爱。谢谢其他的中国老师在我被欺负的时候保护了我,尤其是刘老师愿意找时间跟我同学说话。谢谢我的朋友葛亚超,苏楠楠,还有其他的,她们在我伤心和不高兴的时候安慰了我。谢谢高阿姨能够理解我而且从来都没有小看我。

谢谢我的父母收养了我而且还继续收养,没有停止。谢谢美国的朋友和同学帮助了我很多,还愿意跟我说话,而且不会看不起和排斥我。谢谢我美国最喜欢的老师教我很多的人生道理,而且让我知道什么是一个好老师,她也帮助了我很多,而且即使我有时候不礼貌,她也会认真听完我说的话。我希望我没有把您弄得很疲累。谢谢其他的美国老师对我很有耐心。我知道有时候我挺不好对付的。谢谢所有的SPMS(Severna Park中学)试着安慰我当我得到不好的成绩而且也鼓励我。谢谢我的姐妹叫我很多的道理,而且当我来到了美国之后,我的的同学在中国欺负我的时候,她会替我出气。

最后,我谢谢那些老是一见到我对我微笑的老师,大人,朋友,同学。还有,谢谢你们对我的好。有很多人关心我而且喜欢我的感受是最好的了。我真希望世界会能这样,那那些孤儿就不会度过很多的东西了。

Yesterday is Thanksgiving. I had a pretty good life. My life could be worst if I didn't had those people who willing to care about me, and help me guide through in my life.

First, I want thank to God. Thank you for give me many people who care about me and give me a wonderful life, let me have a opportunity to be successful and help people.

I also want to thank to my foster family, who took care me for eight years. Thank you to my favorite teacher in China, Mrs. Zheng, who let me realized most beautiful thing in the world, and also guide me through when I'm getting use to my new family. Thank you to other teachers in China, who protect me from being bullied, especially Mrs. Liu, who is willing to take the time to talk to my classmate. Thank you to my friends, Ge Yachao, Su Nannan, and other, who comforted me when I am sad or not happy.  Thank you nanny Gao, who understand me and never underestimate me.

Thank you to my parents, who adopted me and kept going instead stop adopting. Thank you to my American friends and classmates, who help me a lot, and willing to talked to me, and never look down or discriminate me. Thank you to my favorite American teacher, who taught me a lot of life lesson and show me what's a good teacher is like, who also kept helping me a lot, and always to me even sometime when I was little rude. I hope I didn't make you so tired. Thanks to other American teacher, who are being very patient with me. I know some times I'm hard on the teachers. Thank to all SPMS teacher, who tried to comfort me when I got bad grade and encourage me. Thank you to my sister, who taught me a lot of lessons, and also help me to stop being bullied by my classmate in China after coming to America.

At last, I thank to the teachers, adults, friends and students who smile at me every times. Also, thank you being so nice me. Having many people who care about me and like me is the best thing. I wish the world could be like that, so other orphan couldn't have to go through that many things.


News about Family

家庭新闻

在2011年11月29日,我知道我有家了!

那是在周二。在清河一小,我们周二和周五是下午3点放学,周一,周三,和周四都是3:40放学。如果我们3点放学的话,那我们就可以看到我们的区长。

那天下午我听到那些去学校接我的阿姨说关于我有家的事儿。我挺高兴能听到这个。等我们回到福利院,区长李阿姨就告诉我我有家了而且给我看了照片书。我很高兴而且很兴奋。

如果孩子要被收养的话,区长会让他们看照片书,然后给他们父母送给他们的糖,(可能)玩具给他们。如果家长送他们别的东西的话,那些小孩可或不可能看或拥有。

所以阿姨给我我家长送给我的糖和玩具。我把这些和在福利院的孩子一起分享。有的阿姨和孩子为我很高兴。我可能是最兴奋的吧。

On 11-29-2011, I knew that I have a family!

It was Tuesday. In Qinghe #1 on Tuesday and Friday we finished school at 3:00PM (other days we finish at 3:40PM). If we finished at 3:00, then we can see the supervisor of our area at the orphanage.

Anyway, that afternoon I heard the nannies who came to pick us up at school say something about me having a family. I was a little happy to hear this. When we came to the orphanage, the supervisor nanny Li told me that I have a family and showed me the photo book! I was so happy and excited.

If the kids are going to be adopted, the supervisor would let them see the photo book and give them the candies and maybe toys that their parents sent. If the parents sent other stuff, the kids may or may not get to have or see.

So the nannies gave me the candies and toys that my parents sent me. I shared those with the kids who were in the orphanage. Some of the nannies and kids were very happy for me. I was probably the most happy.  

Wednesday, November 26, 2014

Smile-Is the Best Thing

微笑-是最好的东西

在中国,我并不是整天都会有很大的笑脸。我一般都不会笑的。但是我已经不是那种的人了。

当我上三年级的时候。我有一个很喜欢我的科学老师。后来她成为了我在中国最喜欢的老师。我很喜欢她,而且她帮助我明白了世界上最美丽的东西。

当她教我们的时候,她的脸上老是充满笑脸。这老让很快乐。然后我们四年级换了一个老师。但是,我还能看到我最喜欢的老师因为她教三年级。当我上四年级的时候,三和四年级都是在同一个楼层。所以我每天都能看到她。在中国学校,那里有一个规矩:如果我们看到一个老师,我们得鞠躬说:“老师好。”每次当我跟她说好的时候,她的脸上老师充满笑容然后用很甜的声音对我说好。她的名字是郑老师。从那以后,我才明白微笑是世界上最美丽最好的东西(从人们里面)。

当我来到了美国,有的老师像郑老师一样。我美国最喜欢的老师(数学)脸上老师充满了微笑。我超喜欢她的微笑。她有时候告诉我我的微笑能让她高兴!其实,她的微笑也让我开心!我第二最喜欢的老师(科学)也老是对我微笑。她告诉过我我有一个很漂亮的笑脸!

现在我住在美国而且我是一个很快乐的人。当我看到别人,我会把我的笑容放在我的脸上而且我特爱别人的笑脸。这就是让我我特高兴。

In China, I didn't have a big smile all the times. I usually didn't smile at all. But I'm not that kind of person anymore.

When I went to third grade. I had a science teacher who liked me very much. Later she became my favorite teacher in China. I like her very much, and she helped me realize the beautiful things in the world.

When she teach us, she always put a smile on her face. That just makes me very happy. Then in fourth grade our science teacher change. However, I still can see my favorite teacher because she teach third grade. When I was in fourth grade, third and fourth grade are in the same floor. So I can see her every day. In China school, there was a rule: when we see a teacher, we have to bow and say, "hello. teacher." Every times when I say hello to her, she always put her smile in her face and use her sweet voice to say hello to me. Her name is Mrs. Zheng. From that later, I just realize smile is the most beautiful and best thing in the world from people.

When I came to America, some of the teachers are like Mrs. Zheng. My American favorite teacher(math) alway have smile on her face. I like her smile so much. She sometimes told me that my smile makes her happy! Actually, her smile makes me happy too! My second favorite teacher(science) always smiles at me too. She told me that I have a beautiful smile!  

Right now I live in America and am a very happy person. When I see people, I will put my smile on my face and I love other people's smiles. It just makes me so happy.

What I Want

我想要什么

在我知道我被收养之前,那些人会问孩子好多的问题。

他们问我好多的问题,有的问题倒是挺难回答的。他们问了我很多那种“什么是你最喜欢的”问题,对于我来说,我没有很多最喜欢的东西。我不怎么喜欢这些问题。那时候有两个问题我倒是挺喜欢回答的,一个是我长大想做什么,我说老师。那时候我想我是一个好学生(因为大家都说我是),所以我就认为:如果我是一个好学生,那好学生就应该当一个老师。我不怎么太了解老师除了知道他们应该教东西。

第二个问题就你想要什么样的家庭。我说:“我想有我的朋友和父母。”那时候我在想葛亚超(我在我最好的朋友提过她),因为我很想她,而且我很想再能见到她。但是,那个问我问题的人没有听懂我说的话。所以他说:“那哥哥姐姐呢?”“好吧。”但是,我真的不是很想说行,我的意思是我想有哥哥姐姐,但我最想的是我最好的朋友。这就是我想要的。

Before I know I was going to adopted, the people would ask the kids some question.

They asked me a lot of questions, some of questions is kind of hard to answer. They asked a lot of "what's your favorite" kind of questions, for me, I don't have a lot of favorite. I kind don't like those questions. There were two question that I like to answer, one is what I want to be when I grew up, I said a teacher. At that times I thought I was a good student(since everybody said I was), so I thought: If I'm a good student, then a good student should be a teacher. I really didn't know a lot about teacher except that they are suppose to teach.

The second question what kind of family do you want to have. I said, "I want my family have my friend and my parents." At  that times I was thinking about Ge Yachao (I mention her in My Best Friend), because I do miss her a lot, and I want to see her again. However, the guy who ask the question didn't understand. So he said, "What about brothers and sisters?" "OK." However, I really didn't want to said OK, I mean, I want to have brothers and sisters, but mostly my best friend. That's what I really want. 

Tuesday, November 25, 2014

New Students

新学生

当我去四年级的时候,所有的恶霸都渐渐消失了。那里不是有很多的恶霸,但是还有一些。

那儿有一个女孩我不喜欢(我在学校作业里面提到了她)。她老是在我后面说我坏话,那时候我离她也不是特远。有一次我告诉了老师,然后她说她再说其他的东西!当时我就想:“你以为我是笨蛋呀。我耳朵还挺好的。你不用在那儿装了!”我就是不喜欢她。她很吵,老是抱怨。有时候当该她的组干活的时候,她老师大声嚷嚷那些人然后告诉他们应该做什么。所有人都希望她可以闭上她的嘴。她就是特烦!

那还有一个同学也挺烦的。当我上四年级,他和另外一个男孩是新来的。但是另一个男孩很好,但他不是。

每次当我们要排队去体育或是运动的时候,他离我不远而且老是跟我说我的不好。我很不喜欢他。我都快要讨厌死他了,我真希望他可以一天不说话。

当我们运动的时候,他对我说:“不许碰我!”我想:“谁愿意碰你呀”有时候我不小心碰到他了,甚至有时候是他先碰我的,然后他说:“都告诉你了,不许碰我!”我很生气。那时候我的脸都充满了火而且我不能再忍了。

他也对不我公平。有一次在午餐的时候他(轻轻的)打了我而且告诉我我应该说对不起。我说这是意外。然后那儿有另一个女孩也碰到了他然后她跟他说对不起,然后他说没关系。之后我就问他为什么他没有打她。他说因为她说对不起了。我当时特不高兴而且我就是不能说对不起。他不能这样对人!他就是不能对一个人特怀,然后当另一个人来了,他就对她们就像他是一个很好的男孩,但他不是一个好男孩。不管是什么,我是不会说他是好人的。

现在我回想了,我可以就说对不起然后就走了。我可以听他们的话。有时候当我回想的时候我老是觉得我老乡别人的坏。或许有的阿姨是对的,我是有坏脾气的。

When I went to fourth grade, all the bullies faded away. There weren't too many bullies, but still some.

There was a girl that I really didn't like (I mentioned her in school work). She always was saying bad thing about me and I wasn't far away! One time I told the teacher, and she said she was saying other things! At that time I thought: "Do you think I'm stupid. My hearing is good. You don't need to pretend!" I just don't like her. She is noisy, always complaining. Sometimes when it was her group's turn to do chores, she was always yelling at the people and telling them what do to. Everybody wished that she could keep her mouth shut. She was so annoying!

There was a another classmate who were also very annoying. He and another boys was new to the school when I went to fourth grade. However, the other boy was very nice, but not him.

Every time we lined up to go to PE or do some exercise, he stood not too far from me and he would say bad things to me. I very very don't like him. I almost hated him. I wished he could stop talking for a day!

When we were doing exercise, he said to me, "Don't touch me!" I thought: "Who want to touch you anyway." Sometimes I accidentally bumped him and sometimes he bumped me first, and he said, "Told you, don't touch me!" I was so mad. At that time my face was fill up with fire and couldn't take in anymore.

He also treated me unfair. One time at lunch he hit me (gently) and told me that I should say sorry. I said it was accident. Then there was another girl who bumped into him and said sorry, and he said it's OK. Then I ask him why he didn't hit her. He said because she said sorry. I was so unhappy that I just can't say sorry. He can't treat people like that! He just can't treat one person really mean, and when another person come, he treat them like he was a very nice boy, which he was not! I would not say he was nice no matter what!

Now I'm thinking back, I could just say sorry and be done. I could listen to them. Sometimes when I think back I think I am always looking negative about people. Maybe some of the nannies are right, I am a quick temper.

Sunday, November 23, 2014

Let's Talk

让我们来谈谈

在二和三年级的时候,我有一个班主任刘老师,她倒是挺喜欢我的。她知道有些学生经常欺负我。当学生欺负我的时候,我一般都不会告诉老师因为即使如果我告诉了老师,他们也不会停止的。但是,我会告诉阿姨的。有一次我告诉了她们,有一个阿姨带我去告诉刘老师。第二天,刘老师告诉那些学生停止。

但是,学生并没有停止。有一次当我们下课的时候,有一个孩子正要用他的外衣打我,但是我没有让打到我。刘老师看见了而且她很不高兴。下一天在午餐的时候,她跟四个男孩说了话。我听见了他们的谈话。刘老师再问他们我身上那部分可怕。(我的同学老师对待我像一只老虎-他们一看见我就跑。)然后她会问另一个问题关于他们为什么对我不好。那些男孩什么都没说。

等午餐和教室的活弄完了,刘老师说今天她会说关于我的事儿。她告诉那些孩子他们应该对我好一点,然后说我是很有帮助的。(我喜欢帮助别人,所以刘老师让我擦黑板。我不是一个特别高的人,所以我就用一个凳子帮助我。有一次我差点摔倒了,所以她就让我干别的活。)当我说完了,我就流眼泪了。然后她就叫那四个男孩跟我说对不起,然后我说没关系。

当话说完了之后,所有人开始对我好了而且我很高兴。但是这件事没有坚持了很久。

In second and third grade, I had a homeroom teacher Mrs. Liu who liked me fine. She knows that some of the kids are bullying me. When the students bullied me, I usually didn't tell the teacher because even if I told the teacher, they weren't going to stop anyway. However, I would tell the nannies. One times when I told them, one of the nannies bring me to Mrs. Liu and told her. On second day, Mrs. Liu told the students to stop.

However, the students didn't. One time when class finished, one kid was going to use his coat to hit me, but I never let him. Mrs. Liu saw that and she was very unhappy. The next day at lunch, she talked to four of the boys. I heard the conversation. Mrs. Liu asked them which part of my body was scary. (My classmates always treated me like I'm a tiger - running away from me.) Then she asked another question about why they treated me badly. The boys were silent.

After lunch and all the classroom chores were done, Mrs. Liu said that today she was going to talk about me. She told the kids that they should be nice to me, and  said I was very helpful. (I like to help people, so Mrs. Liu let me clean the blackboard. I am not a very tall person, so I used a chair to help. One time I almost fell, so she let me do other chores.) When she finished talking, my eyes were filled up. Then she told the four boys to say sorry to me, and I said it's ok.

After the talk, everybody started being nice to me and I was very happy. But this didn't last for very long.

Saturday, November 22, 2014

How do you deal with life?

你怎么面对生活?

好了,现在每个人都知道我受到很多的气。也许有些人很好奇我是怎么面对(解决)的。那好,我现在就会告诉你。

因为他们对我很不好,可能很多人觉得我不是特高兴。这个是对也是错。当别人欺负我的时候,我会尽量不浪费我的力量去生他们的气。如果他们对我动手的话,有时候我会假装把这个当成游戏,然后用有精神的脸跟他们玩。不过可能有的人会说我是一个坏人,但是这就是我面对的方法。我不喜欢跟别人交敌人,因为我想成为一个快乐的人。

如果别人跟我说坏东西,我会抗议他们。现在我又是一个坏脾气的人。有的孩子这样说过我。他们也不是错的。我应该忍在心里,然后耐心地问他们停止。但是,我实在忍不住的。别人怎么对待我,我就怎么对待别人。

当我上一年级的时候,所有的孩子都对我不好。在中国里,我们有一句话:你敬我一尺,我敬你一寸。想到这儿,我老是认为他们对我不好是因为我对她们还不够好,所以我就继续对她们好。但是时间过去了,我不能再忍了,而且我不会再听他们了。

现在我想想,我应该怎么对待别人?有时候我觉得我应该对他们好一点。我真希望我能得到答案。

Well, everyone now knows that I have been bullied a lot. Maybe some of you are curious about how I dealt with it. Well, I am going to tell you now.

Maybe most of you thought I wasn't a happy a lot because of how they treated me. Well, that's true and false. When people bullied me, I tried not waste all my energy to be mad at them all the time. If people are physically hit me, sometimes I would act like a game and would play the game with my face light up. Although that maybe saying that I am a bad person, but that just how I dealt with it. I don't like to make enemies with people, because I want be a happy person!

Now, if people say mean things to me, I will argue with them. By doing that, now I have a quick temper. Which some of kids say to me. They aren't wrong. I should take it all in and ask them to stop nicely. However, I just can't take anymore. I will treat people however they treat me.

When I was in first grade, all the kids were mean to me. There is a quote in Chinese: You respect me one inch, I respect you ten feet. Thinking about that, I always think they are mean to me because I wasn't nice enough, so I just keep be more nice to them. But over times, I just couldn't take anymore, and I would not listen to them anymore.

Now I am thinking, How I suppose to treat people? Sometimes I think I should treat them even nicer. I wish I can know the answer.

Friday, November 21, 2014

Work, Work, Work

工作,工作,工作

在中国我们有很多的家庭和课堂作业。对于课堂作业我也不是特不喜欢,但我非常不喜欢做家庭作业。

说到家庭作业,几乎每次都是我最后完成的。有时候我很妒忌他们可以玩,但我得需要完成作业。为什么我老是最后一个人完成作业?

我一年级的作业还行吧,对我来说也不是特多。当我上二年级的时候,张老师给我们留了好多作业。她让我们抄两三页的作文,然后抄诗歌四或五次,还有词语几次。

这对于我来说是很多的作业。一般我到8点或9点才完成。大多次都是我最后完成作业的。我非常不高兴因为别的孩子在玩而我却要完成我的作业。

在上学的早上我老是抱怨语文张老师给我们的作业有多多。然后她就问:“我留的作业多吗?”然后她问其中一个快的学生什么是时候完成的,他们回答7点。他们当然完成得早,他们写字的速度比我要快得多了。

其实他们是有一点点害怕张老师,我也是一样。当我们做错了什么东西,她会老是动手的方法训我们。所以,没有一个人会找机会招惹她。

三年级的时候我有同样多的作业。当我上四年级的时候,我们换了一个语文老师而且她留的作业不怎么多。但也不是很少。

现在说说课堂作业,或是学校作业。有时候我们听写,如果我们写错了,我们得重写五或十次。不知道这对你来说多不多,但是对那些孩子得了100是不多。在语文,我们得把字写漂亮一点,这样别人就能读。这是不一个很难的事情去做,对吧?但是,当老师说第一个词,我们写下来。在我写完之前,老师就说下一个词。接着她会说下一个,然后下一个,然后我就跟不上了。所以需要写工整一点和跟上速度是比较难的。

然后我们把我们的纸传到前面,然后老师就混乱一下,然后就给我们回去。我的纸是在一个我很不喜欢的女孩。她给我判得很严格,然后我就不高兴因为我能看得出来那个词语写的是什么。再说了,在那种情况,这是我最好的了。所以我得抄好几遍因为我的作业还不是很好。

在数学课上老师也不想让我们出错。他们想让我们认真检查。有一次我们做八个乘除法竖式。我错了一个,然后我得把所有那八个问题抄十遍。我花了很长的时间才完成的。

有时候当我们不听话的话,老师就会让我们抄一个文章。有一次她叫我们抄一个四页的文章。我不喜欢抄文章。

在暑假和寒假的时候我们也有作业。阿姨说:“先苦后甜。”也就说我们先做那些辛苦的工作,然后我们就可以玩玩,轻松轻松。所以每个假期,我会比别的孩子做作业的时间长因为我觉得我不会完成的,而且我不想当最后。所以当那些孩子玩的时候,我就写我的作业。那些孩子生我的气因为他们觉得我在搞特殊而且命令我要玩不要做作业。现在,可能有一些人会觉得我适应了很刻苦的孩子。但是,如果我像其他孩子一样玩的话而且只在平日(周一至周五)做作业,到时候我是不会完成的。所以我得多勤奋点儿,如果我想跟上其他的孩子,那我没有选择。

在中国一般我都不在乎或想我有多努力。我就一直做到我完成了我应该做的事儿。然后我会玩游戏或看电视。我不怎么在乎我到底累不累。很多人说我要强,但我其实是要跟上别人,而且我不会给别人任何机会小看我。这就是我。我想跟别人一样。

 In China school we had to do a lot of classwork and homework. I didn't mind doing class work, but I don't like doing homework.

When it comes to homework, almost always I'm the last one who finished. Sometimes I am jealous they can play, but I have to finish my homework. Why I'm always the last one to finish homework?

My first grade homework is OK, not too much for me. When it I went to second grade,  Mrs. Zhang gave us a lot of homework. She makes us copy two or three pages of article, and copy poems four or five times, and words few times.

It was a lot of homework to me. I usually didn't finished until 8 o'clock or 9 o'clock. Most of the time I finished homework last. I was very unhappy because other kids are playing around and I just have finish my homework.

In the school morning I always complain how much homework the Language Art teacher Mrs. Zhang gave us. Then she would ask, "Did I give you too much homework?" and she ask one of the fast students when they finished. They answer 7 o'clock. Of course they finished early, their writing is much faster than mine. 

Actually they were little bit afraid of Mrs. Zhang, and that's little bit true for me. When we do something wrong, she would scold us by use a lot of body language. So, no body would take a chance to mess around with her.

For third grade I have same amount of homework. When I got to fourth grade, the Language Art teacher change and we don't have as much homework. But isn't a very little.

Now let's talk about classwork, or school work. Sometimes we have some dictation, if we get wrong, we would have to rewrite that word five or ten times. Don't know if that sound a lot to you, but not for the kids who got a 100. In Language Art, we have to write the character beautifully so other people can read. That's not a hard thing to do, right? However, when teacher said the first word, we wrote down. Before I finished writing it, the teacher said the next word. Then she would say the next and next and I can't catch up anymore. So writing beautifully and keeping up with the speed is kind  of hard.

Then we passed our paper to the front and the teacher mixed them up and gave them back to us. One time, my work ended up with a girl that I really don't like. She graded me very strictly and I was very unhappy because I can read the word and I thought it's beautiful. In fact, that is my best for that situation. So I have to copy over many times because it was good enough.

In math class the teacher don't want us to make mistakes either. They want us to check carefully. One time we did eight long division and multiplication problems. I got one wrong, and I end up writing all eight problems ten times! It took me a long time.

Sometimes when we disobey, the teacher will make us copy an article. One time she make us copy an article with four pages of characters! I don't like to copy the article.

We have homework during summer and winter vacations. The nannies said, "First bitter, then sweet." which means first we do all the hard work, then we will have fun times to rest and play. So every vacations, I will do my homework longer than the others because I think I won't finish and I didn't want to be the last one. So when the kids played, I did my homework. The kids were mad at me because they think I'm being treated special and told me to play instead of doing my homework. Now, maybe some of you think I am a very hard worker. However, if I were like other kids playing and only doing homework on weekdays, I would not finish on time. So I have to work harder. I don't have a choice if I want to catch up with the other students.

In China I usually didn't care or think about how hard I work. I just work until I finished what I was suppose to do. Then I will play or watch TV. I really didn't care if I was tired or not. Many people said I was eager to excel, but what I am really doing is trying to catch up with everybody and I don't let other people take any chance to underestimate me. That's just me. I want be just like everybody.

Sunday, November 16, 2014

Popular Kid

有名的孩子

在清河一小,对于我的年级来说,我是一个很出名的孩子。几乎所有跟我一样年级的人都知道我。但是,当一个很有名的孩子的感觉不是老是特好。

在学校,大多数的老师都挺喜欢我,只有我二三年级的(张)老师不喜欢我。但是,所有的孩子都讨厌我,很多。或许有些人只讨厌我一点点。

当我去厕所或是在走廊的时候,那些小孩很快就会认出来是我,然后就说我坏话,比如他们说我一班的大傻子,或是“哎,她是孤儿。”或说我的残疾。我知道他们在说我。我很不高兴。为什么她们老得说什么?他们就不能假装我不在,这样大家都高兴?我觉得他们应该闭上他们的嘴,舍得伤了别人的心。

在中国我老在想,是什么使他们那么看不起我?我又不是一个特凶的人。我着他还是惹他们?我真的那么坏吗?我这的有那么多的缺点吗?我真希望我能成为他们的朋友,但有时候我就是觉得他们特邪恶。

有时候我会开玩笑,说我是个那么倒霉的人,因为连新同学都讨厌我。

在我的一生,无论我去哪里,我一直是一个很有名的孩子。有时候你出名时是因为你是多么好的人,说是多么坏的人。我两个都经过过。

In Qinghe #1 I was a very popular kid for my grade. Almost all the kids in my grade know me. However, being popular is not always make you feel good.

In school, most of the teachers like me, only my second and third grade teacher (Mrs. Zhang) don't like me. However, all the kids hate me, a lot. Well, maybe some of them only hate me a little. 

When I go to bathroom or in the hallway, the kids would immediately recognize me and said negative things about me, such as that I'm the stupid guy in my class, or "Hey, she is a orphan." Or talking about my disability. I know they are talking about me. I was very unhappy. Why they always have to say something? Can't they just pretend I wan't there, so everybody is happy? I think they should keep their mouth shut, so they won't hurt anybody's feeling.

In China I always wonder, what make them to look so down on me? I wasn't really a mean person. What did I ever do to them? Am I really that horrible? Do I really have that many weakness? I wish I can be friend with them, but sometimes I think they are just evil.

Sometimes I will joke about how unlucky a person I am, because even the new kids hate me.

I always was a popular kid all my life, no matter where I go. Sometimes you can be popular for how wonderful you are, or how terrible you are. I been through both of them.    


Saturday, November 15, 2014

Slow and Useless Person

慢和没用的人

在中国我是称为一个很慢的人,因为我做什么事儿都很慢。每次都是我最后完成作业,穿完衣服,刷完牙和其他的事儿。我不喜欢当最后一个。所有人都生我的气因为很慢。我不知道为什么我很慢。有的孩子特快的孩子。我真希望我能像他们一样快。

我的跑步也很慢。有时候在体育课上我们完接力赛跑。我的队员会问我能不能不跑,这样他们就不是因为我而输掉。我会反对他们,因为我不想只站在哪儿看的他们那么有乐趣。我也想有乐趣。我会做我最好的。正如你所猜的,哪个队有我,那个队就是“倒霉”队。每次我的队都是输了,同学们会说这全都是我的错,如果我没参加的话,他们可能就会赢了。这是事实。但是,我还是反对当他们问我能不跑吗,这是我的性格。如果你觉得我不能做什么东西,然后问我能不能不做,当你让别人做的时候,我会马上说不。我不管别人说什么,如果遇到我能不能做事的问题,他们没有权力控制我。我可以自己决定。

在学校我不是一个很有帮助的人,但我想帮助。老师会向别的学生问帮助,但好像从来都没问我。有时候我会问我能不能帮助,有时候即使他们不叫我去帮助,我还是会帮助的(但也就一次两次)。在学校我们也干了活,老师会决定那个组会做值日。他们让我干活了,但只让我做简单的活,从来就没让我做“难”的活。我真希望他们能让我做“难”的活,但我也不是特不高兴,最起码他们让我干活了。

在清河一小我有三个语文老师,一年级一个,二三年级一个,四年级一个。其中的两个老师说我没用和不值得(不是一年级的老师)。又一次在语文课我在读书,但由于某些原因,我读不了,就像有时又你读不了因为你有坏的一点,或是你的舌头特缠。我四年级的语文老师生气了然后说:“坐下,这没用,连这个都不能读。”先开始我笑了因为其他所有的同学笑了,一般当别人笑的时候,我不能帮助(控制我自己不笑)。但是,后来我很伤心,我差一点哭了因为她说的话。但是她说的是对的。有一次在二年级还是三年级,(我也忘了)我得了一个很不好的成绩。我的语文老师说白吃了。我哭了因为她说的太生硬了,我不能再接受了,但她说对了。

说到没用和慢,大多的问题是在体育。在我班上我就像一个大石头,连累了大家。体育老师又一次试得停止。但我也不是特高兴对他们的反应。

有时候当我上床的时候,我会哭一点点因为我很没有。现在我回想了一下,如果我不在人间的话,我的同学会有少一点问题。其他人也能一样(像我同学)。

In China I'm consider a very slow person, because everything I did are very slow. Every times I always the last one who finish homework, getting dress, brush teeth and other. I don't like when I the last one. Everybody get mad at me because I am so slow. I don't know why I'm so slow. Some of other kids are very fast kids. I wish I could be as fast as them.

My running is very slow too. Sometimes in PE class we will play relay running. My teammate will ask me not to run, so they don't have to loose to other team just because of me. I will oppose with them because I don't want to just stand and watch them having fun. I want to have fun too. I will try my best. As you guess, which team I'm on, which team is the "unlucky" team. Every times my team loose, the students will say it is all my false, if I didn't participate, they could be wining. Which it was true. However, I still say no to them when they ask me to not run, that's parts of my personality. If you say something that you think I could do it while you let other people do it, I will say no immediately. I don't care what people say, they have no control over me when it come to if I can do things or not. I can decide myself.

In school I wasn't very helpful person, but I want to help. The teachers will ask other students to help, but almost never ask me. Sometimes I will ask to help them, and sometimes I will help anyway(but it only once or twice). We also do chores at school, the teachers will decide which group to do the chores. They did let me do chores, but only easy chore, never let me to the "hard" chores. I wish they could let me the "hard" chores, but I wasn't very unhappy since they at least give me some chores to do.

I had three Language Art teachers in Qinghe #1, one for first grade, one for second and third, one for fourth. Two of them say I was useless or not worthy(not the first grade teacher). One times I was reading in Language Art in fourth grade, but for some reason I can't read like sometimes if you can't read because you had a bad day or your tongue get twist it. My fourth grade Chinese teacher got mad and said, "OK, sit down, so useless, can't even read this." At first I laugh because all the other classmate laugh, usually when people laugh, I can't help it. However, then I got very sad that I almost cry it because what the Language Art teacher said. Although what she said it true. One times I got really bad grade in language in second or third, I forget. My language teacher said it was a waste to let me eat food. I cry because what she said was so harsh that I couldn't take it anymore, but she is right.

Talking about Useless and slow, the most problem is in PE. In my class I'm like a big heavy rock that slow everyone. The PE teacher did try to stop one times. Still, I was very unhappy to what the students respond.

Sometimes when I'm in bed I will cry little because I am so useless. Now I'm thinking back, if I wasn't living on the world, my classmate will have less problem. Maybe for other people too.

Friday, November 14, 2014

Accident Happened, No More Second Chance

意外发生了,没有第二个机会了

当我上二年级的时候,也就是2009。有一件事影响了我的人生。

有一次那些许还在洗澡(在福利院很多女孩会一块儿洗澡)。当我正要拿洗发液的时候,我不小心摔倒了而且我的头撞到了厕所地面很尖的角(厕所的地面比浴室的地面要高一点),然后我的头流血了。我哭了因为那时候很疼!所以阿姨带我去医院,然后他们缝了我的头。

有一个阿姨哭了以为她很担心我,但其他的阿姨生我的气。她们怪我不小心,还说我不听话。

等这件事发生以后,阿姨们从来都不会让我干活。在这件事发生之前,当我想干活的时候,阿姨就让我干活。但是,因为这件事发生了,我再也没有得到第二次机会。我很不高兴。每次我问我能不能干活的时候,他们老说不行因为我会摔倒。有时候我会跟阿姨抗议。但是,阿姨的力量比我大得多了,而且,没有一个孩子同意我。我也没有放弃问他们给我第二次机会。我讨厌当别人小看我。每次阿姨说不行,我会说:“竟会小看人。”,有时候她们会说:“不是,是你太逞强了。”然后我就说如果别人能做的事,我就能做。阿姨老是会说我跟别人我不一样。有一次她们竟然把我弄到每个人的前面然后问我是不是跟别人不一样。然后我听见的只是:“是!”然后他们让我回到我座位。我很不高兴。

有时候我会说我又不是一个废物。她们说:“我没说你没用”很好,如果你不让我做事,这证明你觉得我不能做事,也就是说我是一个废物。但我不是一个废物。

因为这个,阿姨老会说我是一个死脑筋。那时候,我觉得这个意思是我很笨,但现在我懂了。我不觉得我很固执。我觉得她们太自以为是了而且她们不像接受她们有时候她们有时候会有错的事实。

时间过去了,我变聪明了。我会一些事做事当她们没看的时候,这样我就不会被她们说了,而且她们从来就没知道。

我老是想,为什么她们就是不能给我一个机会,然后她们可以从这里学一点东西。

When I was second grade, which was in 2009. Something happened that affected my life.

One time the girls were in the shower (in the orphanage a lot of girls will shower together). When I was about to grab shampoo, I accidentally fall and my head hit in the sharp corner of the bathroom floor (the bathroom floor is a little higher than the shower floor) and my head started bleeding.  I cried a little because it hurt! So the nanny took me to the hospital and they sewed my head.

One nanny cried because she was worried about me, but other nannies were mad at me. They blamed me for not being careful and they said I was not well behaved.

After this happened, the nannies would never let me do chores. Before this happened, the nannies would let me do chores whenever I asked. However, because this happened, I never got a second chance. I was very unhappy. Every time I asked to do chores, they always said no because I might fall. Sometimes I would argue with the nannies. However, the nannies were much more powerful than I was, plus, none of the kids would agree with me. Still, I didn't give up asking for a second chance. I hate when people underestimate me. So every time the nannies said no, I would say back, "You just underestimate people!" Sometimes they said, "No, you overexert yourself." Then I would say if other people can do it, then I could too! The nannies would always say I was different than everybody. One time they even took me in front everybody and asked them if I was different from everybody or not. Then all I heard is "YES." Then they let me go back to my seat.  I was so unhappy. 

Sometimes I would say I am not a useless person. They said, "I didn't say you are useless." Well, if you don't let me do things, that means you think I can't do things, which means I am a useless person. Which I am not!Because of this, the nannies would always say I am very stubborn. At that time, I thought it meant I am stupid, but now I understand. I don't think I am very stubborn. I think they are too sure of themselves and they don't accept that sometimes they might be wrong.

Over time, I got smart. I would do something when they are not looking so I wouldn't get in trouble and they never knew.

I was always wondering, why they can’t just give me a chance and learn from it.  





Monday, November 10, 2014

My Best Friend

我最好的朋友

当我上一年级的时候,那儿有两个女孩刚刚来到了福利院。一个很瘦的女孩叫马伟波。另一个女孩叫葛亚超。葛亚超是一个很甜很听话的女孩。我很喜欢她然后我们很快就成为了知心朋友。

在福利院我有很多的朋友。几乎我知道的女孩都成为了我的朋友而且我们开心。我没有跟男孩交朋友。有的男孩有一点坏。所以我不怎么喜欢他们。

我知心朋友和我不怎么吵架。她很甜而且我们很容易交往。有时候她太甜了。当我们从学校回到福利院的时候,阿姨会检查我们的水瓶是不是空的。如果不是空的话,然后我们得和剩下的水,然后再和多点!有一次她的不是空的所以她得喝水。可是她的水瓶不是空的是因为她重新灌了。但是她接受了惩罚而且什么都没说。如果我是她的话,我会说不公平而且会解释故事。我羡慕她因为她的心很软!

葛亚超的心不是很软当她看到别人被欺负。她会为他们站起来,但从来不为她自己。我真希望我能成为那样的人。

When I was in first grade, there were two new girls who just moved to the orphanage. One girl is very skinny and her name is Ma Weibo. The other girl is Ge Yachao. Ge Yachao is very sweet and well behaved girl. I liked her very much and soon we became best friends.

In the orphanage I had a lot of friends. Almost every girl I knew became my friend and I was very happy. I didn't make friends with the boys. Some of the boys were a little bit mean. So I don't like them as much.

My best friend and I usually didn't fight. She was very sweet so we are very easy going. Sometimes she was too sweet. When we came to orphanage from school, and the nanny would check if our water bottle was empty or not. If it was not empty, then we had to drink the rest of the water bottle and more! One time hers wasn't empty so she had to drink the water. However, her bottle wasn't empty because she refilled it! However, she accepted the punishment and said nothing. If I was her, I would have said it's not fair and explained the story. I admire her because her heart is so soft!

Ge Yachao isn't soft heart when she saw people being bullied, she would stand up for them, but never for herself. I wish I can be that person.

Sunday, November 9, 2014

Kids and Family

小孩和家庭

在我上学之前,我整天待在福利院。我听说很多孩子都快有家了而且他们很高兴。不知道为什么,我很伤心因为我很想也有一个家。我不知道为什么我想有一个家。或许是因为其他孩子有家了。

阿姨们说只要我们好好听话,我们就会有家。所以我是一个非常听话的孩子。那时有我就一直努力因为我想有一个家。不过即使我很听话,四年级的时候我才有家。所以我也不太清楚听话的事儿是不是真的。

我希望我有一个家。

Before I went to school, I stayed in the orphanage all day. I heard many kids that are going to have family and they are very happy. For some reason, I was very sad because I wanted to have a family too. I don't know why I wanted to have a family. Maybe because other kids all have family.

The nannies said if we are well behaved, then we will have a family. So I was a very well behaved kid. At that times I tried everything because I really wanted have family! Although even though I behave well, I didn't have a family until I was in fourth grade. So I'm not sure if the behave well part is true.

I wished I could have a family. 

Monday, November 3, 2014

Qinghe #1

清河一小

2008年我在清河一小又重新上一年级(福利院外面的公共学校)。当我上学的时候,我很兴奋。我是一个好学生。在课堂上我积极举手发言。在一年级的期中考试我的数学,语文和英语都是第一名。不过有一个同学不同意。英语和数学我得了100,语文99。韩博轩(同学)说他语文得了100,但我也不怎么确定谁的分数是最高的。当我的分数是全班第一,很多同学都很羡慕我。我很高兴。所有的老师都很喜欢我。

随着时间的推移我的同学就开始不公平的对待我。我也不知道是什么原因。所有同学都不想跟我交朋友而且他们觉得我很脏很臭。我非常伤心因为他们不想跟我玩。我真希望我能跟他们交朋友。所有我就试了再试,但他们就想让我滚开因为我“很脏”。女孩比男孩要更要嫌弃我。那些女生就想是个公主然而我是一个很丑的人,所以她们不向碰我,就连我的东西他们也不想碰。最后我不耐烦了然后就不再试着跟他们交朋友了,因为他们老是那样对待我。我讨厌当他们让我滚的时候。我不知道我为什么那么脏还有那么丑。我真希望我是一个很干净的人,这样我班同学就会对我很好。但是,时间过去了以后我也不怎么在乎了因为他们就是特坏!就连我去则所的时候,那些女生都欺负我。她们推我因为她们不想让我在那儿。有一次一个女孩替我跟她们说了话而且她不在我班,后来我们就成为了很友好的朋友。她的名字是曹溪娟,那时侯在学校她是我唯一的朋友!那时候所有人都看不起我,我没有想过有人羡慕我而且我也不觉得以后会有人羡慕我,因为我很脏很臭而且又是个残疾人。我不喜欢别人把我当成残疾人而且我也从没有想过我自己是个残疾人。

我在我的同学下面一个非常糟糕的经历,但我的老师们都很喜欢我,尤其是我的体育赵老师。但我不怎么喜欢他因为他老抱我,尤其是男的。我不喜欢我不怎么知道的人给我拥抱。不过我现在习惯了因为在家里我们老是给别人拥抱。赵老师对我很好但有时候也有一点偏心。再体育课别的同学做的事我不用做。后来我问了问我能不能跟他们一起做。如果别人能做的事我就想做,这是我的个性。我的班主任将老师也挺喜欢我的。她挺关心我的。我挺喜欢她的。

一年级的生活一般都是很难过因为好多同学都欺负我。我不懂为什么他们只欺负我因为我并不是唯一的孤儿。(妈妈的话:其他福利院的孩子也跟她上学,有的是同一个年级,有的是不同的年级)

I went to first grade again in 2008 at Qinghe #1 (a public primary school outside of the orphanage). I was pretty excited when I started to go to school. I was a good student. I raise my hand a lot in the class. The first test we had the first semester I got highest grade in the class for English, math, and language arts. Although there was one student who disagreed with me. I got 100 for English and math, 99 for language arts. Han Boxuan(classmate) said he got 100 for language arts, but I don't really know exactly who had the highest grade for Language Arts. When I got a high score for the test, most kids look up to me. I was very happy. All the teachers liked me very much.

As the months went by my classmates started to treat me unfairly. I don't know how it started. All my classmates don't want be friends with me and think I'm a dirty and smelly person. I was very sad because nobody would play with me. I wish I can be friends with them, so I tried and tried and tried, but they just wanted me to go away because I'm "so dirty." The girls more so than boys. The girls act like they are princess and I'm a ugly person, so they don't want to touch me - even my stuff! Finally I got tired of being ignored and stopped trying to be their friend, I hated when they wanted me to go away. I don't know why I'm so dirty and smelly. I wish I can be a clean person so my classmate would be nice to me. However, I don't care very much after awhile because they are just so mean! The girls even bullied me in the bathroom, They pushed me because they wanted me to go away. One time one girl spoke up (for me) and she wasn't in my class, later we became very good friends. Her name is Cao Xijuan, at that time she was the only friend I had at school! At that time everybody looked down at me, I didn't think anybody looked up at me and I didn't think anybody will every look up at me because I have disability and dirty and smelly. I don't like people to  treat me like a people with disability and I never really think of myself as a person with disability,

I have a very bad experience from my classmates, but my teachers all like me just fine, especially my first grade teacher, Mr. Zhao. However, I am not very comfortable around him because he hug me a lot and I don't like when people hug me, especially male. I don't like when people hug me when I don't really know them. Although now I'm use to it since my family doing hug a lot. Mr.Zhao is very nice to me but sometimes a little bit bias, I don't have to do all the things that other students have to do in PE class. Later I ask to do the same things as the other students. I want to do the things that other people can do, that's part of my personality. My homeroom teacher Ms. Jiang liked me too. She cared about me a lot. I like her.

In first grade I was mostly sad because many students bullied me. I don't understand why they just bullied me because I'm not the only one who was an orphan. (Note from Mom: There were other students from the orphanage attending this school, in this grade and others.)