Translate

Showing posts with label USA. Show all posts
Showing posts with label USA. Show all posts

Friday, April 3, 2015

Welcome Back

欢迎回来

在2013年12月16日星期一半夜,我们回到家里。爸爸和Lucy在机场上等着我们。等我们回到家的时候,我们的两只狗,Josie和Skyle来到了Amy的前面,Amy和我们的第一次一样也很害怕。我跟Amy介绍了一下的东西。半夜的时候我们就上床睡觉了。

第二天我没有上学因为妈妈想让我休息休息。我也不怎么记得我们那天做了什么。下午我去了功夫,师傅肖恩跟我说了:"欢迎回来"然后很多人也说了:"哦,你回来了。"

第三天我去了学校,那时候我很高兴去见我的老师和同学。很多的学生说欢迎回来,他们说他们很想我。老师也跟我说欢迎回来。有的老师的反应超大,也超好玩。我美国最喜欢的老师的反应就特好玩,一开始我以为她没发现我呢!然后她就说:"Alice,你回来了!"当时我觉得他这人好好玩呀。然后她就问我中国怎么样呀,我有没有忘记英文等等。我的吉他老实地反映跟我最喜欢的老师差不多。我觉得他这人很疯狂。

很多人问了关于Amy的事儿。我说她很好。他们都很高兴。

教堂里的人也跟我说了欢迎回来。我在星期天学校说了说一点关于我在中国的事儿。大家都很高兴我回来了!我也很高兴我回来了。

同时,我还是很想念郑老师。我每天都会梦到她,天天都会想她。有时候是每节课想她!但是,现在我已经适应了。不过,我还是会想她了!

我真没想到我回来的事情会带来那么多的好笑和欢乐。

On Monday, December 16, 2013,  we came home. Dad and Lucy waited for us in the airport. When we came home, our two dogs, Josie and Skylar came to Amy. Amy was scared, just like our first time. I told Amy the bathroom stuff. At midnight we went to bed. 

On the second day I didn't go to school because mom wanted to rest for a day. I don't remember what we did on that day. That afternoon I went to Kung Fu, Shifu (coach) said to me, "Welcome back." Then other people said, "Oh, you are back."

The third day I went to school. I was happy to see my teachers and classmates. Many classmates welcomed me back and said they missed me. The teachers also said welcome back. Some of the teachers' reactions were very big and funny. My favorite American teacher's reaction was super funny. At the beginning I even thought she didn't notice me! Then she said, "Alice, you're back!" At that time I thought she is a super funny person. Then she asked how was China and had I forgotten English, etc. My guitar teacher's reaction was similar to my favorite teacher. I thought she was crazy. 

Many people asked about Amy. I said she was doing very good. They were very happy. 

The church people also said welcome back to me. In Sunday school I told them a little bit about China. Everybody was very happy that I came back! I was very happy I came back too. 

At the same time, I still missed Mrs. Zheng very much. Everyday I would dream about her. Everyday I would think about her. However, now I already got use to it. But, I still think about her!

I couldn't imagine that coming back home from China would bring so much funniness and laughter. 

Tuesday, December 16, 2014

America Culture Is Crazy and Strange

美国的传统是疯狂和奇怪

当我试着适应美国的传统,有的东西我觉得很神经。一开始我以为美国人是个疯子。

其中的一个美国传统是当我们见到一个人,好像每次我们都要给他们一个拥抱!我不喜欢给陌生人拥抱!我不管如果他们知不知道我,我就是不喜欢!如果一个陌生人想我给他们一个拥抱,有时候我会接受因为我想有礼貌。但是,在他们身边我是不会觉得很舒服的。这一般都是这样的。小孩给我拥抱我没什么意见,不像大人那样。我也不知道为什么。

另一个美国传统是美国人对拍手很疯狂!当我上六年级的时候,很多人会无缘无故地问我拍手。那时候我就想:为什么我们需要拍手?我并没有做什么伟大的事儿?在中国,他们会在你做一个很伟大的事跟你拍手。我什么都没做。很多人试着让我跟他们拍手。有一次我六年级语文老师说:“没关系,等到年底的时候,她就会给我拍手的。”

另一个美国传统是美国人老是大惊小怪!有时候我就是做了什么或是回答了什么问题他们就会想:哇,她好了不起呀!有时候我觉得挺好玩儿的,有时候我就想我就做了我应该做的事儿。所以你不用那么大惊小怪的。

在七年级底,或在七年级左右,我就已经适应了这三个“疯狂”的传统。这花了我很长时间。不过有时候当我想到我一开始对这三个美国的传统的想法倒是挺好玩的。

When I trying to get use to America and America culture, there are something that it just doesn't make sense to me. At the beginning I thought that America is crazy!

One of the culture is when ever we met a person, it seem like we have to gave them a hug! I don't like gave a hug to a stranger! I don't care if they know me or not, I just don't like it. If a stranger want me to hug them, some time I would accept it for politeness. However, then I would not be very comfortable with that person. That's usually the case. Children hug me didn't bother as much as adult, I don't know why.

Other one is America is crazy about Hi-five! When I was in six grade, many people ask me to Hi-five for no reason. At that time I thought:Why we need to Hi-Five? I didn't do any amazing thing? In China, they would Hi-Five you if you done a amazing thing. I didn't do anything. Many people were trying to let me get use to this. One times my sixth grade Language Art teacher said, "It's ok, she would gave me a Hi-Five at the end of year."

Another one is that America is big deal maker! Sometime if I just done some thing right or answer something they would be like: Wow, She is Amazing! Sometimes I think it's funny, sometimes I think I am just doing what I'm suppose to do. So you don't need to make a big deal about it.

At the end of seventh grade, or around seventh grade, I got use to those three "crazy" culture things. It did took me a long time. Although it's funny to think back about how I think about those three culture things.    

Friday, December 12, 2014

Getting trouble for TV

为了电视闯祸

在我来到美国之后的几天。我们就坐在家里,而且没有做什么。所以我就看了很多的电视因为我很无聊。

有时候妈妈说我只能看两集电视,但我有时候看了三集。但是,后来我学了“懂得”妈妈说什么。我觉得在电视方面,我现在比两年前更听话了。耶!

The first couple of days after coming to America. We just stayed home and did nothing. So I watched a lot of TV shows because I was so bored.

Sometimes mom said I can only watch two episodes of TV shows, but I sometimes watched three. However, later I learn how to "understand" what mom said. I think I'm much better behaved about watching TV shows than two years ago! YEAH! 

Thursday, December 11, 2014

Coming to America

来到美国

在2013年3月2日,我来到了美国而且成为一个美国公民。那是一个很长而且很无聊的航程。在航程的中间,我记得什么东西,我忘了我寄养家庭父母的照片(看这里)!这是的!我怎么能忘了我寄养家庭的照片!

当我们降落在美国,那里有一个司机把我们开回家。这花了大约二个小时。很多的时间我在睡觉因为我很累。

当我们快到家的时候,我醒了。我看见了那个司机转了好多个方向。那时候我想:哇!,他们是怎么记得那么多的路呀?如果是我的话,我会迷路的,而且用来走不出去的!

当我们进了家里,那里有两只狗。我对那两只狗一点点害怕。

然后就是时间上床了。我睡了一点点,但凌晨两点多的时候,我就醒了。

中国到美国的路程是很累的。

On March 2, 2013 I landed in America and became an American citizen. It was a very long flight and boring. In the middle of flight, I remembered something. I forgot my foster parents' picture (see here)! Shoot! How could I forget my foster family picture!

When we landed in America, there was a driver who drove us home. It took us about two hours. I slept most of the time because I was so tired.

When we were almost home, I woke up. I saw the driver took many turns. That time I thought: Wow, how could they remember that many roads? If it is me, I would get lost forever!

When we got into the house, there were two dogs. I was a little bit scared of the dogs.

Then it is time to go to bed. I slept little bit, but I woke up at two o'clock am.

The trip to America was very tiring.