第三天-收养
在2013年12月2日,Amy正式是我们家里的成员。那天可能是她最伤心的一天吧。当我们去办公室的时候他第一句话就是:“何阿姨在哪儿?”那时候何阿姨在办公室里做别的事情,然后其他的阿姨找到了何阿姨。这让Amy很开心。我跟她们也说了说话,当时我觉得那些阿姨到挺好的。等到走了的时候,Amy像上一天一样依依不舍,何阿姨给她一个拥抱。当时我就想起了郑老师,因为我觉得这是一个很幸福的记忆而且我在想何时郑老师会给我拥抱呀。
等我们回到了宾馆的时候,我们的翻译员Elsie问Amy她想不想看他的学校或福利院。她立马就说福利院。然后Elsie问关于学校的时候她好像不是那么兴奋。当时我很惊奇她为什么对学校不是有很大的兴趣。但是我也什么都没说。
随着时间的推移,她的心情慢慢的变好了。
In December 2, 2013, Amy officially became a member of our family. That day maybe was the saddest day in her life. When we went to the office, her first question was, "Where is nanny He?" At that time nanny He was doing other things in the office, then other nannies found nanny He and they all came to the office. Amy and nanny He spend time with each other. That made Amy very happy. I talked to them a little bit too, that time I thought these nannies are nice. When it was time to go, Amy still didn't want them to go just like the day before and nanny He gave her a hug. That time it made me think about Mrs. Zheng, because I thought it was a very blessed memory and I was wondering when Mrs. Zheng would give me a hug.
When we went back to the hotel, our translator Elsie asked Amy if she wanted to visit her orphanage or school. She immediately said orphanage. Then when Elsie asked about school, she seemed not so excited about it. It surprised me that she didn't have as much excitement for school. However, I didn't say anything.
Over time her mood became better and better.
No comments:
Post a Comment