为什么残疾人不能上学
现在我在美国了。我觉得他们错了。为什么残疾人不能上学呀?他们跟正常人一样,他们又不比正常人傻。我问了问郑老师,她说那是福利院没有带那些小孩。后来我问了问我最喜欢的高阿姨关于这个。她说这也为他们好。我当时不懂,于是她就给我解释解释。对于我来说,这些都是借口,根本就不是解释。我当时也没有说什么。
我就觉得我这个很胆小,很自私,很无能,什么都不知道。我真希望我能那些马拉拉一样(一个女孩在巴基斯坦为了读书站起来)的勇敢。我真希望我能想Amy一样,因为我的胆子很大。如果我以前胆子很大的话,那说不定我的朋友会上学的。但是我从来就没有帮过别人说过话。我觉得我真的要改变改变我自己。
去年妈妈说中国有一个规则,小孩只能在他们的地区里上学。那时候我就很不高兴,因为这对爱百福的孩子有很大的打击。爱百福是在北京的,大多的爱百福的孩子都是从其他的地区来的。如果中国政府要把这个规则弄出去的话,那那些孩子就不能上学了,因为他们的地区没有盲童学校。
我问了妈妈我能不能做什么东西。后来我就想我可以给主席写信。但是我后来给人权观察因为他们主要观察人们的权利。
今天我刚刚把这封信邮出去了,我很高兴。我是特别的想要那个教育体系为了那些残疾孩子而改一改。
In China I had a lot of friends in the orphanage, but a lot of them couldn't go to school. The nannies said it's because of their disability. At that time I said nothing.
Now I'm in America. I think they are wrong. Why can't people with disabilities go to school? They are the same as normal people. They are not any stupider than the normal people. I asked Mrs. Zheng and she said that the orphanage didn't let the kids enroll. Then I asked my favorite nanny Gao about it. She said that it's good for them. At that time I didn't understand, so she explained it to me. To me, it was all excuses, not a reasons. I didn't said anything.
I thought I was very timid, very selfish, very incapable, don't know anything. I wish I can be as bold as Malala (the girl who stood up for education in Pakistan). I wish I can be like Amy, because then I would be very bold person. If I was very bold, then maybe my friend could have gone to school. However, I never speak for other people. I think I really should change myself.
Last year mom said China had a rule, kids only can go to school within their hometown. At that time I was really unhappy, because it had a lot of impact on the kids in Bethel China. Bethel is in Beijing, most of the kids come from other places. If the Chinese government enforces this law, then those kids can't go to school anymore, because their hometown doesn't have a school for the blind.
I asked mom if I can do anything about it. Then I thought about writing letter to the president. However, later I wrote to the Human Rights Watch because they work to protect human rights all over the world.
After working on it for several months, today I mailed this letter out. I am so happy. I wanted the education system in China to change so much for kids with disabilities.
我就觉得我这个很胆小,很自私,很无能,什么都不知道。我真希望我能那些马拉拉一样(一个女孩在巴基斯坦为了读书站起来)的勇敢。我真希望我能想Amy一样,因为我的胆子很大。如果我以前胆子很大的话,那说不定我的朋友会上学的。但是我从来就没有帮过别人说过话。我觉得我真的要改变改变我自己。
去年妈妈说中国有一个规则,小孩只能在他们的地区里上学。那时候我就很不高兴,因为这对爱百福的孩子有很大的打击。爱百福是在北京的,大多的爱百福的孩子都是从其他的地区来的。如果中国政府要把这个规则弄出去的话,那那些孩子就不能上学了,因为他们的地区没有盲童学校。
我问了妈妈我能不能做什么东西。后来我就想我可以给主席写信。但是我后来给人权观察因为他们主要观察人们的权利。
今天我刚刚把这封信邮出去了,我很高兴。我是特别的想要那个教育体系为了那些残疾孩子而改一改。
In China I had a lot of friends in the orphanage, but a lot of them couldn't go to school. The nannies said it's because of their disability. At that time I said nothing.
Now I'm in America. I think they are wrong. Why can't people with disabilities go to school? They are the same as normal people. They are not any stupider than the normal people. I asked Mrs. Zheng and she said that the orphanage didn't let the kids enroll. Then I asked my favorite nanny Gao about it. She said that it's good for them. At that time I didn't understand, so she explained it to me. To me, it was all excuses, not a reasons. I didn't said anything.
I thought I was very timid, very selfish, very incapable, don't know anything. I wish I can be as bold as Malala (the girl who stood up for education in Pakistan). I wish I can be like Amy, because then I would be very bold person. If I was very bold, then maybe my friend could have gone to school. However, I never speak for other people. I think I really should change myself.
Last year mom said China had a rule, kids only can go to school within their hometown. At that time I was really unhappy, because it had a lot of impact on the kids in Bethel China. Bethel is in Beijing, most of the kids come from other places. If the Chinese government enforces this law, then those kids can't go to school anymore, because their hometown doesn't have a school for the blind.
I asked mom if I can do anything about it. Then I thought about writing letter to the president. However, later I wrote to the Human Rights Watch because they work to protect human rights all over the world.
After working on it for several months, today I mailed this letter out. I am so happy. I wanted the education system in China to change so much for kids with disabilities.
No comments:
Post a Comment