我真的幸运吗?
当我被收养的时候,有些人说我很幸运因为我美国父母收养了我。我想了想,我真的幸运吗?如果我没有被收养的话,那又怎么样?我的生活又不是不会变的特别不好。我只是住在另一个地方而已。我那时候觉得我在这儿和在中国的生活没什么两样。所以我根本就不知道他们为什么说我很幸运。况且那时候我被收养的时候并没有很多的选择。
现在我又想了想,或许他们说的对吧。或许我的生活会更好吧。我觉得我应该感激感激。如果我没有被收养的话,我也不会走到这个程度吧。
我现在也不知道我倒是幸不幸运。我觉得“幸运”好像不是在这种情况,因为那里有好多的孤儿被收养了,难道每一个人都是幸运吗?
现在我又想了想,那里也都好多好多的孤儿没有被收养。或是我是幸运中的幸运吧。况且现在我也可以跟那么多的老师阿姨联系,我觉得现在我是一个很幸运的孩子。在中国有那么多的大人喜欢我,在美国每个人也喜欢我,我觉得我真的是幸运中的幸运。在中国有很少很少的孤儿能够读书,而且有非常非常少的孤儿学生去正常学校上学,甚至更少的孤儿的学校里他们的福利院又很近,我真应该感谢感谢上苍了。
我很高兴我有一个很好的人生。
When I was adopted, some people said I'm very lucky because my American parents adopted me. I thought about it, am I really lucky? If I didn't get adopted, what would happen then? It's not like my life would become really bad. So I just didn't understand why they said I'm so lucky. Besides at that time I didn't have a lot of choice when I was adopted.
Now that I thought about it, maybe they were right. Maybe my life would be better. I think I should be thankful. If I hadn't been adopted, then I would not be where I am today.
Now even I don't know if I was lucky or not. I think "lucky" maybe isn't the right word in this situation, because there are many orphans who got adopted, does that mean that everyone of them was lucky?
Now that I thought about it, there were also many more orphans who didn't get adopted. Maybe I was lucky's lucky (a Chinese phrase that means super lucky). Besides, now I also can keep in touch with many teachers and nannies. I think now I am a very lucky child. In China there are many people who like me, in America everybody likes me. I think I am lucky's lucky. In China there are very few orphans who can get an education, and there are very very few orphans who can go to regular school, even fewer whose school is close to their orphanage. I really should thank the Lord.
I am so happy that I have a very good life.
No comments:
Post a Comment